引力播 家在蘇州 微博 微信
香港跨境物流 要聞 民生 社會 理論 時評 文化 教育 旅遊 娛樂 體育 圖聞 專題 工業園區

  “洋蘇州”參觀蘇綸場。  記者 趙晨民 攝

“洋蘇州”參觀蘇綸場。記者 趙晨民 攝

  掃碼看更多相關內容

掃碼看更多相關內容

走進蘇式文化交流會,和“老蘇州”面對面交流沉浸式體驗

“洋蘇州”解鎖蘇式生活

本報記者 趙晨民

蘇州是一座“開放之城”,吸引着眾多外國友人來工作、學習和生活。10月5日,“38樓全視野 我的新聞你代言”欄目聯合“走遍蘇州”“盛蔓公益”的志願者們,通過沉浸式體驗和麪對面交流,帶着“洋蘇州”共同領略地道的蘇式文化。

新聞代言人:“洋蘇州”馬裏烏斯(羅馬尼亞籍在蘇英語教師)

目的地:姑蘇區吳門橋街道蘇綸場周邊

“倷好”“再會”“謝謝倷”……“老蘇州”和“洋蘇州”圍坐在一起,一堂蘇式文化交流會就在這樣“咿呀學語”中開始。“大家好,我叫馬裏烏斯,來自羅馬尼亞,到蘇州不到5年,是蘇州工業園區一所大學的英語教師。”雖然簡單的普通話能聽能説,但是面對地道蘇州話,馬裏烏斯只能依靠身旁的翻譯來交流。馬裏烏斯説,這是他第一次和本地人學習蘇州話,感覺十分新奇。經過簡單教學,蘇式日常對話被這個“洋蘇州”説出了國際範兒。

“蘇州人最喜歡吃什麼?”在交流環節,來自美國的傑夫用這個問題讓“老蘇州”打開了話匣子。“我們蘇州人向來崇尚‘不時不食’。”志願者、畫家顧愛民介紹了蘇州各季節的美食,“在夏秋季節,水八仙、糖炒栗子、大閘蟹都是‘老蘇州’的時令美食。”説到兩國之間的飲食文化,傑夫説,在美國,大部分菜餚需要依靠不同口味的醬汁來調味;他發現在烹飪階段,蘇幫菜廚師已經將味道融進了菜裏,菜品上桌後,大家分享到的是同樣的美味。

“蘇州的美食,除了隨着季節變化而變化,一天三餐的選擇也十分豐富。”來自吳門橋街道南二社區的志願者蔡阿姨介紹,“老蘇州”喜歡早上吃一碗麪,現炒的澆頭加上一盆薑絲,喚醒一天的好精神。“餛飩、湯圓、糕團……我們的早餐選擇太多了。”蔡阿姨邊説邊給“洋蘇州”解釋着食品的製作過程。這些品種繁多的食品可忙壞了現場的翻譯,不少“老蘇州”耳熟能詳的詞彙,讓他們不得不上網搜索相應的英語單詞。

正當大家聊得熱火朝天的時候,一股炒栗子的香味飄了進來——現場志願者特意採購了剛出鍋的糖炒栗子、水塔糕、臭豆腐等特色蘇州小吃。面對這些帶着濃濃煙火氣的美食,“洋蘇州”細細品,連連贊;“老蘇州”邊吃邊介紹,勾起了兒時記憶。

品嚐過美食,大家一起來到了蘇州市第一絲廠的絲綢文化展館,近距離體驗絲綢生產的全過程。在蠶絲生產展示區,一條條胖乎乎的蠶寶寶正在桑葉堆裏進食。“洋蘇州”一邊輕輕地撫摸蠶寶寶,一邊拿着手機拍視頻。

離開第一絲廠,跨過人民橋,大家走進蘇綸場。“我從20世紀70年代就在這裏上班了。”老蘇州張阿姨指着蘇綸場舊址介紹,“這幾棟是以前的宿舍,我以前就住過。”不知不覺中,活動接近尾聲,“老蘇州”和“洋蘇州”都覺得意猶未盡,相約下一個假期再相聚。

馬裏烏斯告訴記者,這次的活動給他留下了特別深刻的印象,通過和“老蘇州”面對面的溝通交流,他不僅感受到了蘇州人的熱情好客,更對蘇式文化有了更真切的感受,也讓他更加喜歡這座古典和現代相融合的城市。

聲明:所有來源為“蘇州日報”、“姑蘇晚報”、“城市商報”和“蘇州新聞網”的內容信息,未經本網許可,不得轉載!本網轉載的其他文字、圖片、音視頻等信息,內容均來源於網絡,並不代表本網觀點,其版權歸原作者所有。如果您發現本網轉載信息侵害了您的權益,請與我們聯繫,我們將及時核實處理。
老有所樂
關注點
返程迎來高峯 旅客“留念”蘇州
軌交5號線開通滿百日 累計安全運送91
返程
堅守一線